Overview

Project website otobo.de/de/community
Instructions for translators

Before translating OTOBO documentation please make sure you know the particularities of the new reStructuredText format. See: https://otobo.de/en/translate-otobo/

Questions on translating OTOBO, need support or want to discuss wording etc.? OTOBO Translation Forum is the place to go: https://otobo.de/de/forums/otobo/otobo-forum/english-area/otobo-translations/

Translation license AGPL-3.0 CalendarResourcePlanning AGPL-3.0 ITSM Core ITSM GeneralCatalog ITSM IncidentProblemManagement TimeAccounting ITSM ConfigurationManagement ITSM ChangeManagement MasterSlave Survey SystemMonitoring
2 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,763 13,328 82,878
Translated 27% 482 20% 2,772 21% 17,632
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 2% 51 5% 729 6% 5,063
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 72% 1,281 79% 10,556 78% 65,246

Quick numbers

13,328
Hosted words
1,763
Hosted strings
27%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+27%
Contributors
No matching activity found.
Browse all changes for this language