Overview

Project website otobo.de/de/community
Instructions for translators

Before translating OTOBO documentation please make sure you know the particularities of the new reStructuredText format. See: https://otobo.de/en/translate-otobo/

Questions on translating OTOBO, need support or want to discuss wording etc.? OTOBO Translation Forum is the place to go: https://otobo.de/de/forums/otobo/otobo-forum/english-area/otobo-translations/

Translation license AGPL-3.0 CalendarResourcePlanning AGPL-3.0 ITSM Core ITSM GeneralCatalog ITSM IncidentProblemManagement TimeAccounting ITSM ConfigurationManagement ITSM ChangeManagement MasterSlave Survey SystemMonitoring
2 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,763 13,328 82,878
Translated 60% 1,061 62% 8,300 61% 51,142
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 11% 197 11% 1,509 11% 9,571
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 39% 702 37% 5,028 38% 31,736

Quick numbers

13,328
Hosted words
1,763
Hosted strings
60%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+8%
Hosted words
+100%
+10%
Hosted strings
+100%
−7%
Translated
+67%
Contributors
No matching activity found.
Browse all changes for this language