Translation status

6,303 Strings 100% Translate
53,343 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
MasterSlave AGPL-3.0 0% 55 853
SystemMonitoring AGPL-3.0 0% 23 153
Installation Manual This translation does not yet exist. GFDL-1.3 0% 830 13,082
CalendarResourcePlanning Fix this component to clear its alerts. This translation is locked. This translation does not yet exist. AGPL-3.0 0% 108 605
ITSMIncidentProblemManagement AGPL-3.0 26% 55 887 1
Survey AGPL-3.0 28% 115 819 3
ITSMChangeManagement AGPL-3.0 47% 390 3,816 44
ImportExport AGPL-3.0 51% 28 161 4
ITSMConfigurationManagement AGPL-3.0 53% 127 1,642 7
ITSMCore AGPL-3.0 61% 41 860 21

Translation Information

Project website otobo.de/de/community
Instructions for translators

Before translating OTOBO documentation please make sure you know the particularities of the new reStructuredText format. See: https://otobo.de/en/translate-otobo/

Questions on translating OTOBO, need support or want to discuss wording etc.? OTOBO Translation Forum is the place to go: https://otobo.de/de/forums/otobo/otobo-forum/english-area/otobo-translations/

Project maintainers User avatar sr User avatar svo User avatar Grit@OTOBO
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Source code repository https://github.com/RotherOSS/otobo.git
Repository branch rel-10_1
Last remote commit Merge branch 'rel-10_0' into rel-10_1 063cdbe86
Sven authored 4 days ago
Weblate repository https://translate.otobo.org/git/otobo10/otobo/
Filemask i18n/otobo/otobo.*.po
Translation file i18n/otobo/otobo.nb_NO.po
User avatar rubjo

Translation changed

OTOBO 10 / OTOBONorwegian Bokmål

We have changed the default ticket unlock behaviour in OTOBO 10.1. Now, the ticket is not only unlocked, but also handed over to the system user again. Thus, the behaviour is clearer, but it is no longer possible to read out who last edited the ticket. Please deactivate this option to restore the behaviour of OTRS version 2-6 and OTOBO 10..
Vi har endret standard saksopplåsingsadferd i OTOBO 10.1. Nå er saksen ikke bare låst opp, men også overlevert systembrukeren igjen. Dermed er oppførselen tydeligere, men det er ikke lenger mulig å lese opp hvem som sist redigerte saken. Vennligst deaktiver dette alternativet for å gjenopprette oppførselen til OTRS versjon 2-6 og OTOBO 10.
2 months ago
User avatar rubjo

Translation changed

OTOBO 10 / OTOBONorwegian Bokmål

Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket note screen of the agent interface.
Viser en liste over alle involverte agenter på denne saksen, i saksnotatskjermen i agentgrensesnittet.
2 months ago
User avatar rubjo

Translation changed

OTOBO 10 / OTOBONorwegian Bokmål

Shows a list of all the involved agents on this ticket, in the ticket free text screen of the agent interface.
Viser en liste over alle involverte agenter på denne saksen, i saksfritekstskjermen i agentgrensesnittet.
2 months ago
User avatar rubjo

Translation changed

OTOBO 10 / OTOBONorwegian Bokmål

Parameters for the dashboard backend of the ticket pending reminder overview of the agent interface. "Limit" is the number of entries shown by default. "Group" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;group2;). "Default" determines if the plugin is enabled by default or if the user needs to enable it manually. "CacheTTLLocal" is the cache time in minutes for the plugin. Note: Only Ticket attributes and Dynamic Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns.
Parametere for dashbord-backend av saksen venter påminnelsesoversikt over agentgrensesnittet. "Limit" er antallet oppføringer som vises som standard. "Gruppe" brukes til å begrense tilgangen til plugin-modulen (f.eks. Group: admin;group1;group2;). "Standard" avgjør om plugin-en er aktivert som standard eller om brukeren må aktivere den manuelt. "CacheTTLLocal" er hurtigbuffertiden i minutter for plugin. Merk: Bare saksattributter og dynamiske felt (DynamicField_NameX) er tillatt for standardkolonner.
2 months ago
User avatar rubjo

Translation changed

OTOBO 10 / OTOBONorwegian Bokmål

Parameters for the dashboard backend of the ticket pending reminder overview of the agent interface . "Limit" is the number of entries shown by default. "Group" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;group2;). "Default" determines if the plugin is enabled by default or if the user needs to enable it manually. "CacheTTLLocal" is the cache time in minutes for the plugin. Note: Only Ticket attributes and Dynamic Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns.
Parametere for dashbord-backend av saksen venter påminnelsesoversikt over agentgrensesnittet. "Limit" er antallet oppføringer som vises som standard. "Gruppe" brukes til å begrense tilgangen til plugin-modulen (f.eks. Group: admin;group1;group2;). "Standard" avgjør om plugin-en er aktivert som standard eller om brukeren må aktivere den manuelt. "CacheTTLLocal" er hurtigbuffertiden i minutter for plugin. Merk: Bare saksattributter og dynamiske felt (DynamicField_NameX) er tillatt for standardkolonner.
2 months ago
User avatar rubjo

Translation changed

OTOBO 10 / OTOBONorwegian Bokmål

Parameters for the dashboard backend of the ticket pending reminder overview of the agent interface . "Limit" is the number of entries shown by default. "Group" is used to restrict the access to the plugin (e. g. Group: admin;group1;group2;). "Default" determines if the plugin is enabled by default or if the user needs to enable it manually. "CacheTTLLocal" is the cache time in minutes for the plugin. "Mandatory" determines if the plugin is always shown and can not be removed by agents. Note: Only Ticket attributes and Dynamic Fields (DynamicField_NameX) are allowed for DefaultColumns.
Parametere for dashbord-backend av saksen venter påminnelsesoversikt over agentgrensesnittet. "Limit" er antallet oppføringer som vises som standard. "Gruppe" brukes til å begrense tilgangen til plugin-modulen (f.eks. Group: admin;group1;group2;). "Standard" avgjør om plugin-en er aktivert som standard eller om brukeren må aktivere den manuelt. "CacheTTLLocal" er hurtigbuffertiden i minutter for plugin. "Obligatorisk" avgjør om plugin-en alltid vises og ikke kan fjernes av agenter. Merk: Bare saksattributter og dynamiske felt (DynamicField_NameX) er tillatt for standardkolonner.
2 months ago
User avatar rubjo

Translation changed

OTOBO 10 / OTOBONorwegian Bokmål

Determines the strings that will be shown as recipient (To:) of the ticket in the customer interface. For Queue as CustomerPanelSelectionType, "<Queue>" shows the names of the queues, and for SystemAddress, "<Realname> <<Email>>" shows the name and email of the recipient.
Bestemmer strengene som skal vises som mottaker (Til:) av saksen i kundegrensesnittet. For Queue as CustomerPanelSelectionType viser "<Queue>" navnene på køene, og for SystemAddress viser "<Realname> <<Email>>" navnet og e-posten til mottakeren.
2 months ago
User avatar rubjo

Translation changed

OTOBO 10 / OTOBONorwegian Bokmål

Determines if the list of possible queues to move to ticket into should be displayed in a dropdown list or in a new window in the agent interface. If "New Window" is set you can add a move note to the ticket.
Bestemmer om listen over mulige køer å flytte til sak til skal vises i en nedtrekksliste eller i et nytt vindu i agentgrensesnittet. Hvis "Nytt vindu" er satt kan du legge til en flyttelapp på saksen.
2 months ago
User avatar rubjo

Translation changed

OTOBO 10 / OTOBONorwegian Bokmål

Defines the PostMaster header to be used on the filter for keeping the current state of the ticket.
Definerer PostMaster-overskriften som skal brukes på filteret for å beholde gjeldende status for saksen.
2 months ago
User avatar rubjo

Translation changed

OTOBO 10 / OTOBONorwegian Bokmål

Please include at least one customer user for the ticket.
Vennligst inkluder minst én kundebruker for saksen.
2 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 6,303 53,343 330,961
Translated 100% 6,303 53,343 330,961
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change July 10, 2023, 6:29 a.m.
Last author Rune Bjørnerås

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity