User avatar

Grit Rother

@Grit@OTOBO Joined on June 24, 2020

3,225 translations 1 suggestion 88 comments

German

Project Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
OTOBO 10 Some of the components within this project have alerts. 45% 216,446 2,116,245 14,436 169 9
Project Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
OTOBO 10 Some of the components within this project have alerts. 45% 216,446 2,116,245 14,436 169 9
Project Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
OTOBO 10 Some of the components within this project have alerts. 45% 216,446 2,116,245 14,436 169 9

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity
User avatar Grit@OTOBO

New translation

OTOBO 10 / OTOBOGerman

Standard available permissions for agents within the application. If more permissions are needed, they can be entered here. Permissions must be defined to be effective. Some other good permissions have also been provided built-in: note, close, pending, customer, freetext, move, compose, responsible, forward and bounce. Make sure that "rw" is always the last registered permission, as rw automatically grants all additional permissions.
Standardmäßig verfügbare Berechtigungen für Agenten in der Anwendung. Sind weitere Berechtigungen erforderlich, können diese hier eingeben werden. Berechtigungen müssen definiert werden, um wirksam zu sein. Einige andere empfehlenswerte Berechtigungen werden bereits standardmäßig zur Verfügung gestellt: Notiz, Schließen, Warten auf...., Kunde, Freitext, Bewegen, Erstellen, Verantwortlich, Weiterleiten und Umleiten. Es ist zu beachten, dass "rw" immer die letzte registrierte Berechtigung ist, weil diese alle zusätzlichen Berechtigungen gewährt.
a month ago
User avatar Grit@OTOBO

New translation

OTOBO 10 / OTOBOGerman

Categories used in ticket presentation. Order is only used to determine the starting position before size arrangement. If no default color is given, item will not be shown if selection is not defined in the color hash. Optionally the attribute Text can be added to override the field value, templating methods can be used (e.g. "Text" => "[% Data.Value | remove('^.+::') %]"). Link can be used the same way.
In der Ticketdarstellung verwendete Kategorien. Die Reihenfolge hier bestimmt nur die Ausgangsposition vor der Größenanordnung. Ist keine Standardfarbe angegeben, wird das Element nicht angezeigt, sofern die Auswahl nicht im Farb-Hash definiert wurde. Optional kann das Attribut Text hinzugefügt werden, um den Feldwert zu überschreiben. Hierzu können Template-Methoden eingesetzt werden (z. B. "Text" => "[% Data.Value | remove('^.+::') %]"). Das Attribut Link kann auf die gleiche Weise verwendet werden.
a month ago
User avatar Grit@OTOBO

Translation approved

OTOBO 10 / OTOBOGerman

Customer User Name
Kundenbenutzer-Name
a month ago
User avatar Grit@OTOBO

New translation

OTOBO 10 / OTOBOGerman

Categories used in ticket presentation. If no default color is given, item will not be shown if selection is not defined in the color hash. Optionally the attribute Text can be added to override the field value, templating methods can be used (e.g. "Text" => "[% Data.Value | remove('^.+::') %]"). Link can be used the same way.
Kategorien für die Ticketdarstellung. Ist hier keine Standardfarbe angegeben, wird der Artikel nicht angezeigt, sofern im Color Hash keine Auswahl getroffen wurde. Optional kann das Attribut Text ergänzt werden, um den Feldwert zu überschreiben. Außerdem können Vorlagenmethoden verwendet werden (z.B. "Text" => "[% Data.Value | remove('^.+::') %]"). Analog kann das Attribut Link auf die gleiche Weise verwendet werden.
2 months ago
User avatar Grit@OTOBO

New translation

OTOBO 10 / OTOBOGerman

View the admin manual
Admin-Handbuch ansehen
2 months ago
User avatar Grit@OTOBO

New translation

OTOBO 10 / OTOBOGerman

You can reference the field with its own field name. You can also refer to other fields, e.g. with 'DynamicField_OtherFieldName'.
Sie können den Feldnamen verwenden, um auf ein Feld zu verweisen, oder auch auf andere Felder referenzieren – z. B. mit 'DynamicField_OtherFieldName'.
2 months ago
User avatar Grit@OTOBO

Translation approved

OTOBO 10 / Installation ManualGerman

The Docker images will eventually be fetched from the repository https://hub.docker.com. But there are some setup and command files that need to be cloned from the *otobo-docker* Github repository. Make sure that you specify the branch that corresponds to the current version of OTOBO. For example, when *OTOBO 10.0.15* is the current version then please use the branch *rel-10_0*.
Die Docker Images werden letztlich aus dem Image Repository https://hub.docker.com heruntergeladen. Doch eEinige Einstellungs- und Befehlsdateien müssen jedoch aus dem *otobo-docker*-Github-Repository geklont werden. Achten Sie hierbei darauf, dass der ausgewählte Branch der aktuellsten OTOBO-Version entspricht. Ein Beispiel: Ist *OTOBO 10.0.105* die aktuelle Version, verwenden Sie den Branch *rel-10_0*.
3 months ago
User avatar Grit@OTOBO

Translation approved

OTOBO 10 / Installation ManualGerman

Step 14: Further Information
Schritt 134: Weiterführende Informationen
3 months ago
User avatar Grit@OTOBO

Translation approved

OTOBO 10 / Installation ManualGerman

Step 13: Setup Bash Auto-Completion (optional)
Schritt 123: Bash Auto-Completion einrichten (optional)
3 months ago
User avatar Grit@OTOBO

Translation approved

OTOBO 10 / Installation ManualGerman

Step 12: Cron jobs for the OTOBO user
Schritt 112: CronJobs für den OTOBO-Benutzer
3 months ago
Browse all changes for user